<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Drag Masters</title>
	<atom:link href="http://dragma.org/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dragma.org</link>
	<description>Ekskluzivni dvodnevni &#34;street-drag race event&#34; sa dvije odvojene cjelodnevne trke u svakoj od dosad sedam potvrđenih država i krunska trka za DragMastersa sezone na kraju šampionata čine sistem takmičenja pod identičnim organizacionim, tehničkim i vizuelnim uslovima na svim lokacijama.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 01 Oct 2011 12:06:31 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>sr</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>ODGOĐENO!!!</title>
		<link>http://dragma.org/odgodeno/</link>
		<comments>http://dragma.org/odgodeno/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Sep 2011 21:27:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cobson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dragma.org/?p=251</guid>
		<description><![CDATA[Zbog veoma malog broja prijavljenih učesnika i zbog kružne trke na Batajnici event se pomjera za 09.10.2011 godine!!!
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Zbog veoma malog broja prijavljenih učesnika i zbog kružne trke na Batajnici event se pomjera za 09.10.2011 godine!!!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dragma.org/odgodeno/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Track Day/Time attack/Drift SHOW pravilnik</title>
		<link>http://dragma.org/track-daytime-attackdrift-show-pravilnik/</link>
		<comments>http://dragma.org/track-daytime-attackdrift-show-pravilnik/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Aug 2011 20:38:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cobson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dragma.org/track-daytime-attackdrift-show-pravilnik/</guid>
		<description><![CDATA[Track Day/Time Attack/Drift Show &#8211; PRAVILNIK
AUTOMOTODROM ZALUŽANI
Banja Luka
P R A V I L N I K
PROGRAM MANIFESTACIJE
07.30 &#8211; 10.00 h : prijem vozila na stazu,prijave i tehnički pregled.
10.00 &#8211; 10.30 : sastanak sa vozačima.
10.30 &#8211; 11.45 : grupno upoznavanje sa stazom uz pratnju safety car-a.
12.00 &#8211; 17.00 : vožnje u grupama od 6-10 automobila, drift [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Track Day/Time Attack/Drift Show &#8211; PRAVILNIK<br />
AUTOMOTODROM ZALUŽANI<br />
Banja Luka<br />
P R A V I L N I K</p>
<p>PROGRAM MANIFESTACIJE</p>
<p>07.30 &#8211; 10.00 h : prijem vozila na stazu,prijave i tehnički pregled.</p>
<p>10.00 &#8211; 10.30 : sastanak sa vozačima.</p>
<p>10.30 &#8211; 11.45 : grupno upoznavanje sa stazom uz pratnju safety car-a.</p>
<p>12.00 &#8211; 17.00 : vožnje u grupama od 6-10 automobila, drift SHOW ,promocije i test vožnje brand-a automobile izlagača/sponzora</p>
<p>17.00 &#8211; 18.30 : Time attack dio/pojedinačne vožnje po 3 kruga +1 za “hlađenje”</p>
<p>19.00 &#8211; : druženje u ugostiteljskim objektima na stazi</p>
<p>S A D R Ž A J</p>
<p>I Organizacija</p>
<p>II Opštii uslovi</p>
<p>III Uslovi za vozače i vozila</p>
<p>IV Sigurnosna oprema vozača</p>
<p>V Prijave</p>
<p>VI Uslovi, službeni tekst</p>
<p>VII Ponašanje vozača na stazi</p>
<p>I ORGANIZACIJA</p>
<p>SOD “Racemasters” Banja Luka 25.09.2011 i eventualno 24.09.2011 god. organizuje otvoreni sportsko-rekreacioni susret automobilista radi održavanja otvorenih slobodnih treninga i rekreaciono sportskih nadmetanja vozača amatera u disciplini testiranja spretnosti u vožnji, a koji se odvija na Automotodromu Zalužani pod nazivom:</p>
<p>Track Day/Time Attack/Drift Show</p>
<p>Ovaj Pravilnik izradio je Organizator za potrebe regulisanja pravila ponašanja, sigurnosti i obaveznih odnosa tokom ovog javnog događaja.</p>
<p>II OPŠTI USLOVI</p>
<p>Track Day/Time Attack/Drift Show se organizuje u skladu sa odredbama ovog Pravilnika.</p>
<p>Potpisom prijave i pristupom na takmičenje vozači prihvaćaju poštovanje pravila,<br />
te se odriču bilo kojeg naknadnog postupka koji nije u skladu sa odredbama ovog pravilnika.<br />
Sve osobe, pravne i fizičke, organizatori i učesnici takmičenja, u slučaju nepoštovanja navedenih pravila gube pravo na daljnje učestvovanje.</p>
<p>Staza</p>
<p>Track Day se održava na stazi &#8220;Automotodrom Zalužani” čija je ukupna dužina 3.250 metara i minimalna širina 6 m.</p>
<p>III USLOVI ZA VOZAČE I VOZILA</p>
<p>Na vožnje se može pristupiti s vozilima koja zadovoljavaju tehničke uslove propisane Zakonom o bezbjednosti saobraćaja na puetvima u BiH I koja su uredno cestovno registrovana. Neregistrovana vozila eventulano mogu nastupiti ali moraju biti izrađena u skladu sa propisima FIA (Svjetske Automobilističke Federacije) I dodacima “j” FIA tehničkog pravilnika a to je ukratko obavezno posjedovanje propisanog zaštitnog kaveza (roll cage) , homologiranog trkačkog sica, zaštitnih pojaseva u najmanje 4 tačke, negorivog kombinezona rukavica ,patika ,potkape I ostalih detalja koji se inače traže za nastupu discipline A01 kružnih auto trka.<br />
Registrovana votila mogu da voze gume koje obavezno imaju DOT ili E oznaku dok je neregistrovanim vozilma dozvoljen nastup sa “slick” pneumaticima.<br />
U toku vožnji neće biti omogućen zajednički izlazak na stazu registrovanih I neregistrovanih automobile.</p>
<p>Sva vozila moraju imati osnovni pribor za prvu medicinsku pomoć,aparat za gašenje požara težina najmanje 3kg, ispravnu svjetlosnu signalizaciju i sva stakla na kabini. Vozački prozor obvezno mora biti zatvoren tokom vožnje. Obvezna je upotreba sigurnosnog pojasa.</p>
<p>Vozilima s nedostatnom sigurnosnom opremom ili opremom koja ne zadovoljava propise, neće se dozvoliti učestvovanje.</p>
<p>Dopuštena je isključivo upotreba standardnih motornih goriva. Vozila sa Nitro-oksidnim aditivima goriva moraju prije učestvovanja u potpunosti odvojiti ili blokirati dovod gorivog aditiva od sistema za napajanje gorivom u automobile.</p>
<p>Bilo kakav neprirodan način zagrijavanja guma prije starta je zabranjen. Zabranjeno je zagrijavanje guma na način da se automobilima simulira nagli start. Vozači koji ne budu poštovali ovu odredbu Pravilnika biti će sankcionisani uz mogućnost isključivanja sa vožnji.</p>
<p>Konzumacija alkohola vozača učesnika NAJSTROŽE JE ZABRANJENA. Alkoholizirani učesnik odmah se isključuje sa trening vožnji u potpunosti.</p>
<p>Na ovom eventu može nastupiti svaka fizička osoba koja posjeduje odgovarajuću važeću vozačku dozvolu i polisu osiguranja.</p>
<p>Za vrijeme vožnji vozači u vozilu moraju obavezno koristiti sigurnosne pojaseve i zaštitne kacige. Ukoliko vozač ne posjeduje zaštitnu kacigu organizator je dužan da mu je obezbjedi bez nadoknade.</p>
<p>Vozači obavezno moraju biti odjeveni, u košuljama, majicama, jaknama dugih rukava i u dugim hlačama, te moraju upravljati vozilom u adekvatnoj obući tipa cipele ili sportske patike. Vozači neregistrovanih automobile moraju imati vatrootporne kombinezone , rukavice i patike.Nije dopušteno upravljanje vozilom u natikačama ili bez obuće. Vozači koji se ogluše o ove odrebe biće upućeni na ispravak oblika oblačenja ili će u slučaju ponovnog nepoštovanja biti trajno isključeni iz vožnji.</p>
<p>V PRIJAVE</p>
<p>Prijave se podnose se na adresu:<br />
SOD “Racemasters” Banja Luka<br />
Kralja Petra II br.22<br />
Tel.:00387 66714199 , 00387 66714199 , 00387 65 673 721 ,  00387 65 673 721 ,<br />
Web: http://www.dragma.org , e-mail: bozo.erak@dragma.org<br />
ili na autodromu 25.09.2011. do 10.00 h</p>
<p>Dokaz o uplati obavezno nosite sa sobom.</p>
<p>Broj učesnika treninga je ograničen na 70.</p>
<p>Nije dopušten dvostruki start (jedan vozač dva vozila ili dva vozača s jednim vozilom) ukoliko to nije ranije utvrđeno. U slučaju dva vozača a isto vozilo, to vozilo mora imati dva posebno kupljena startna broja.</p>
<p>Kotizacija za cjelodnevni nastup iznosi:</p>
<p>• 100.00 KM (50 €)</p>
<p>Uplaćena kotizacija ne pokriva štete na vozilima nastale tokom vožnji uslijed izlijetanja sa staze ili sudara sa trećim vozilima.</p>
<p>Kotizacija će biti vraćena u cjelosti, ako prijava nije prihvaćena ili je takmičenje otkazano.</p>
<p>Svaki vozač nastupa na ličnu odgovornost. Organizator ne prihvata bilo kakvu svoju odgovornost prema vozačima za povrede osoba i štete na imovini drugih vozača, takmičara imehaničara .</p>
<p>Svaki takmičar/vozač učestvovanjem u takmičenju odriče se svih prava za naknadom vezano za nezgode koje bi se mogle dogoditi takmičaru/vozaču ili njihovim mehaničarima tokom vožnje, ili za vrijeme puta od parka vozača do staze i nazad.</p>
<p>VI USLOVI, SLUŽBENI TEKST</p>
<p>Organizator zadržava pravo dopune ovog Pravilnika, odnosno davanje dodatnih uslova i upustava, koje će biti njegov sastavni dio. Organizator također zadržava pravo otkazivanja ili prekida treninga radi nedovoljnog broja učesnika, više sile ili nepredviđenih događaja, a da za to nije dužan bilo kome nadoknaditi troškove.</p>
<p>Učesnici će o bilo kakvim izmjenama i dopunskim uslovima biti obaviješteni na najbrži mogući način putem službenih lica ili biltena na službenim oglasnim tablama.<br />
Organizator će obezbjediti potrebnu sudijsku ekipu sa sudijama krivina opremljenih radio vezom ,potrebnim zastavama I priborom. Organizator će obezbjediti ekipu hitne pomoći I dežurnu vatrogasnu ekipu za svo vrijeme održavanja manifestacije.<br />
Prilikom svih vožnji za sve učesnike biće mjerna vremena kruga mjernim uređajem preciznoisti 0.01 sec. Sva vremena postignuta na stazi biće okačena na dvije službene oglasne table Automotodroma I uručena lično u papirnatom formatu svim učesnicima eventa pojedinačno.</p>
<p>O svim slučajevima koji nisu predviđeni ovim Pravilnikom odlučiti će Organizator samostalno. Ovaj Pravilnik sastavljen je dana 12.07.2011 i odnosi se isključivo na pravila ponašanja, obaveze poštovanja sigurnosnih elemenata na događanju te vrijedi od dana donošenja i objave putem internetskog medija putem automobilističkih foruma klubova ljubitelja koji sudjeluju na događanju, a za učesnike koji ga ne mogu pratiti tim putem biti će pročitan i dan događanja na sastanku sa vozačima.</p>
<p>VII PONAŠANJE VOZAČA NA STAZI</p>
<p>Ova pravila su kreirana da osiguraju siguran i zabavan ambijent za bilo kojeg učesnika.</p>
<p>Pravila nisu konačna i bit će unaprijeđena tokom daljnjeg rada. Sva pravila su bazirana na zdravom razumu, ali njihovo nepoznavanje neće biti prihvaćeno kao izgovor.</p>
<p>GENERALNA PRAVILA</p>
<p>Vozač mora pratiti signalizaciju zastavama :<br />
Zelena = kreni<br />
Šahovska = završetak<br />
Žuta = incident, usporiti dok se ne prođe lokacija incidenta<br />
Crvena = opasnost na stazi ! Prekid vožnji i hitan povratak u boks<br />
Crna = Prekid vožnje i ulazak u boks do glavnog sudije vozila/vozača kome je istaknuta</p>
<p>Zapamtite: track day nije trka, jedini protiv koga se trkate ste vi sami</p>
<p>STROGO ZABRANJENI su svi nagli startovi, spaljivanje gume, naglo kočenje, okretanje na stazi, vožnja u kontrasmjeru kao i generalno sve ostale aktivnosti koje mogu izazvati nesigurnost učesnika Track Day-a. Svaka od ovih aktivnosti automatski povlači suspenziju i oduzimanje broja bez povrata novca.</p>
<p>STROGO ZABRANJENO bilo kakva aktivnost u boksovima koja može ugroziti sigurnost bilo kojeg učesnika (brza vožnja, provociranje, prijetnje, vrijeđanje, konzumiranje alkohola, nemar, opasna vožnja). Povreda ovog pravila automatski znači udaljavanje sa prostora autodroma Zalužani.</p>
<p>Limit brzine u boksovima je 40 km/h. Ovo je pravilo za sigurnost svih učesnika.</p>
<p>Nikome nije dozvoljeno da izadje na stazu bez odobrenja glavnog sudije koji se nalazi na izlasku iz boksa.</p>
<p>Vozač koji se prvi put okrene ili izleti sa cijelim vozilom van staze biti će upozoren.<br />
Vozač koji se drugi put okrene ili izleti cijelim vozilom van staze bit će pozvan u boks, da se ohladi i preispita sam sebe zašto se ne uspijeva kontrolisati.<br />
Vozač koji se treći put okrene ili izleti cijelim vozilom će biti suspendovan do kraja dana.<br />
Nakon što je završen obavezni dio obuke, svim učesnicima se dozvoljava da voze sami ili u grupi strogo poštujući pravila.<br />
Svi vozači koji učestvuju moraju proći teorijsku i praktičnu obuku u pratnji Safety Car-a.</p>
<p>IDEALNA PUTANJA</p>
<p>Glavni cilj tokom upoznavanja staze je da svako nauči IDEALNU PUTANJU<br />
Ne postoji neka brza putanja niti postoji neka spora putanja, postoji samo jedna idealna putanja i cilj svakog vozača treba biti ta putanja, sa odstupanjima najviše do 1,5 metra.<br />
Voziti sporije na stazi nije opasno. Opasni su oni vozači koji voze van idealne putanje. Stoga vas molimo da posebnu pažnju posvetite obuci i vožnji pod Safety Carom, jer je cilj te vožnje da naučite idealnu putanju.<br />
Ako brži vozač želi da napravi preticanje na stazi, onda je to njegova i samo njegova odgovornost da ide van idealne putanje i to obavi na siguran način za sve učesnike. Vozač kojeg pretičete ni na koji način ne smije biti ometen u svojoj vožnji. Vozač koji pretiče mora biti siguran da je napravio dovoljnu distancu od vozača kojeg pretiče prije nego se vrati na idealnu putanju.<br />
Ako ste vi vozač kojeg pretiču – samo se opustite i pretvarajte se da niste tu. Također, kada brži auto vas prođe, ne gledajte na njegovu vožnju već ostanite koncentrisani na svoju vožnju.<br />
Ako imate brži auto, ali ste svjesni da zadražavate druge učesnike u krivinama, propustite ih na pravcu. Ne dopustite da vaš ego gospodari vama.<br />
Sve dok svi voze idealnu putanju, i dok brži vozači koriste svoju pamet i pretiču na sigurnim mjestima, svi ćemo imati ODLIČAN dan.</p>
<p>PRAVILA PRETICANJA</p>
<p>Preticanje je dozvoljeno isključivo na pravcima. Preticanje mora biti završeno prije ulasnka u zonu kočenja. Strogo se zabranju preticanje 250 metara prije Banjalučke krivine i prije Okretnice. Vozač kojeg obilazi brže vozilo u trenutku preticanja mora popustiti gas bez kočenja. Dozvoljeno je preteći samo po jedno vozilo na svakom pravcu. Vozači moraju održavati razmak od najmanje dvije dužine auta u odnosu na vozilo koje se vozi ispred, cijelo vrijeme track day-a. Ovo pravilo o obaveznom razmaku ne važi kroz Banjalučku krivinu i Okretnicu, jer tu konfiguracijom staze dolazi do zagušenja. Ako vas neko namjerava preteći vaša je obaveza da mu to dopustite. Obaveza bržeg vozača je da preticanje obavi na siguran način. Obaveza svakog vozača je da prati dešavanja iza sebe u ogledalima, da bude svjestan prisustva bržih vozila, i da ostavi prostor bržem vozaču za sigurno preticanje. Nakon što se vozilo koje pretiče poravna sa vozilom koje se pretiče, sporije vozilo mora ustupiti idealnu putanju bržem vozilu. Bilo koje zadržavanje ili blokiranje bržeg vozila na stazi automatski znači suspenziju do kraja Track day-a.</p>
<p>PRAVILA PRETICANJA ZA NAPREDNU GRUPU (na kraju dana)</p>
<p>Preticanje je dozvoljeno bilo gdje na stazi. Preticanje je dozvoljeno u zonama kočenja i kroz krivine. Ako vas neko namjerava preteći vaša je obaveza da mu to dopustite. Obaveza bržeg vozača je da preticanje obavi na siguran način. Obaveza svakog vozača je da prati dešavanja iza sebe u ogledalima, da bude svjestan prisustva bržih vozila, i da ostavi prostor bržem vozaču za sigurno preticanje. Nakon što se vozilo koje pretiče poravna sa vozilom koje se pretiče, sporije vozilo mora ustupiti idealnu putanju bržem vozilu. Bilo koje zadržavanje ili blokiranje bržeg vozila na stazi automatski znači suspenziju do kraja Track day-a.</p>
<p>Po završetku Track Daya za učesnike koji izraze želju da voze biće obezbjeđen “time attack” izlazak na stazu gdje će pojedinačno imati omogućena 3+1 kruga za postizanje optimalnog vremena po sistemu “sam na stazi”. O doplati za ovaj vid vožnje organizator će donjeti odluku naknadno.</p>
<p>Sva dalja pisana komunikacija prema vozačima, uključujući obavjesti i odluke, kao i rezultati biće objavljeni na službenoj oglasnoj ploči koja će biti postavljena na montažnom objektu pored parka vozača.</p>
<p>Banja Luka<br />
12.07.2011 godine</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dragma.org/track-daytime-attackdrift-show-pravilnik/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Track Day/Time attack/Drift SHOW</title>
		<link>http://dragma.org/track-daytime-attackdrift-show/</link>
		<comments>http://dragma.org/track-daytime-attackdrift-show/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Aug 2011 20:24:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cobson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dragma.org/?p=247</guid>
		<description><![CDATA[SOD “Racemasters” Banja Luka 25.09.2011 i eventualno 24.09.2011 god. organizuje otvoreni sportsko-rekreacioni susret automobilista radi održavanja otvorenih slobodnih treninga i rekreaciono sportskih nadmetanja vozača amatera u disciplini testiranja spretnosti u vožnji, a koji se odvija na Automotodromu Zalužani pod nazivom:
Track Day/Time Attack/Drift Show
Namjera nam je da Vam u odličnim uslovima obezbjedimo &#8230;lijepo druženje , testiranje [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SOD “Racemasters” Banja Luka 25.09.2011 i eventualno 24.09.2011 god. organizuje otvoreni sportsko-rekreacioni susret automobilista radi održavanja otvorenih slobodnih treninga i rekreaciono sportskih nadmetanja vozača amatera u disciplini testiranja spretnosti u vožnji, a koji se odvija na Automotodromu Zalužani pod nazivom:</p>
<p>Track Day/Time Attack/Drift Show</p>
<p>Namjera nam je da Vam u odličnim uslovima obezbjedimo &#8230;lijepo druženje , testiranje i upoznavanje sa Vašim metalnim ljubimcem , da osjetite čari staze i da svi poslije vožnje odemo puni impresija svojim kućama.</p>
<p>U okviru manifestacije odradićemo i promociju jednog jako zastupljenog automobilističkog brand-a na našim prostorima koji će obezbjediti test vožnje nekoliko svojih modela uz popratni program izlagača opreme i potrošnog materijala iz auto industrije.</p>
<p>Pravilnik za vožnje sa ostalim detaljima u sledećih nekoliko dana!!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dragma.org/track-daytime-attackdrift-show/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>U novoj sezoni o novoj sezoni&#8230;</title>
		<link>http://dragma.org/u-novoj-sezoni-novoj-sezoni/</link>
		<comments>http://dragma.org/u-novoj-sezoni-novoj-sezoni/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Apr 2011 22:12:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cobson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dragma.org/?p=244</guid>
		<description><![CDATA[U najkraćim crtama, Racemasters će ove godine, u saradnji sa Racing team-om i AUTO Media Group-om organizovati Adria 402 Cup 2011. godine koji podrazumijeva nekoliko Street Race utrka po dobro poznatim pravilima i standardima, dB drag i Styling Show.
Preliminarni kalendar ovih manifestacija je sljedeći:
- Mostar           [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>U najkraćim crtama, Racemasters će ove godine, u saradnji sa Racing team-om i AUTO Media Group-om organizovati Adria 402 Cup 2011. godine koji podrazumijeva nekoliko Street Race utrka po dobro poznatim pravilima i standardima, dB drag i Styling Show.<br />
Preliminarni kalendar ovih manifestacija je sljedeći:<br />
- Mostar                12.06.2011.<br />
- Banja Luka           09.07.2011.<br />
- Banja Luka           10.07.2011.<br />
- Beograd               07.08.2011.<br />
- Podgorica             28.08.2011.<br />
- Tuzla                   11.09.2011.<br />
- Tuzla                   09.10.2011.<br />
Kotizacija za SR takmičenje je 40 €, a za dB i SS po 20 €. Kompletan pravilniko od prošle godine, koji možete naći na našem sajtu je i dalje primjenjiv i mjerodavan za sva pitanja i nejasnoće. </p>
<p>O svim detaljima Adria Cup-a i daljem razvoju situacije ćete biti blagovremeno obavještavani puteme novosti na našem sajtu, objava na društvenim mrežama na kojima smo i dalje prisutni i newslettera koji redovno šaljemo svim zainteresovanima. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dragma.org/u-novoj-sezoni-novoj-sezoni/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poziv vozačima za saradnju &#8211; sezona 2011.</title>
		<link>http://dragma.org/novosti-za-sezonu-2011/</link>
		<comments>http://dragma.org/novosti-za-sezonu-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Nov 2010 15:55:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cobson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dragma.org/novosti-za-sezonu-2011/</guid>
		<description><![CDATA[Iako svaki dan očekujemo da nam padne prvi ovogodišnji snijeg nema razloga da sjedimo skrštenih ruku i ne radimo na projektu za 2011 godinu. Racemasters sa svojim brand-om &#8220;DragMasters&#8221; će i sledeće godine organizovati manifestacije posvećene adrenalinskim auto sportovima prevashodno Drag/street race-u a vrlo moguće i drugim srodnim disciplinama.
Od današnjeg dana na osnovu odluke uprave [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Iako svaki dan očekujemo da nam padne prvi ovogodišnji snijeg nema razloga da sjedimo skrštenih ruku i ne radimo na projektu za 2011 godinu. Racemasters sa svojim brand-om &#8220;DragMasters&#8221; će i sledeće godine organizovati manifestacije posvećene adrenalinskim auto sportovima prevashodno Drag/street race-u a vrlo moguće i drugim srodnim disciplinama.</p>
<p>Od današnjeg dana na osnovu odluke uprave racemstersa objavljujemo javni poziv takmičarima discipline Drag/Street race na saradnju.<br />
Racemasters će u sezoni 2011 podržavati 3 takmičara na manifestacijama za koje odredimo da su interesantne za našu organizaciju u smislu saradnje , razmjene iskustava i uspostavljanje dobrih kontakta.</p>
<p>Naša ponuda je 100EUR (200KM) po jednodnevnom eventu ili 150EUR (300KM) za dvodnevni event.</p>
<p>Takmičari koji sa nama potpišu ugovor su dužni isticati reklamu naših sponzora i DragMastersa u skladu sa ugovorom . Isplata sredstava po ugovoru će se vršiti najkasnije 48h prije početka ugovorenog eventa.</p>
<p>Aplicirati mogu sva vozila koja voze klasu 14 sec i brže a prilikom odabira ćemo preferirati &#8220;street legal&#8221; vozila.</p>
<p>Prijave sa fotografijom , dokazom o postignutom vremenu i opisom auta slati na marketing@dragma.org </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dragma.org/novosti-za-sezonu-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Službeni rezultati DragMasters BL 2010</title>
		<link>http://dragma.org/sluzbeni-rezultati-dragmasters-bl-2010/</link>
		<comments>http://dragma.org/sluzbeni-rezultati-dragmasters-bl-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 16:38:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cobson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dragma.org/?p=231</guid>
		<description><![CDATA[Nakon malog zastoja dajemo Vam uvid u službene rezultate DragMasters Banja Luka 2010 Street Race-a za 03.07.2010. - 04.07.2010.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nakon malog zastoja prouzrokovanog radovima na &#8220;raspremanju&#8221; trke, uz izvinjenje Vam dajemo uvid u službene rezultate DragMasters Banja Luka 2010 Street Race-a. Na <a href="http://dragma.org/bl2010/rezultati-bl2010.zip" title="rezultati" ><strong>OVOM</strong></a> linku možete preuzeti kompletne rezultate trke za subotu i nedjelju u *.zip formatu.<span id="more-231"></span> Oba file-a su u *.xls formatu (za Excell) i oba su poslata od strane mjerne službe koja ih je automatski generisala iz programa za obradu podataka mjernog uređaja. Na linkovima na dnu ovog teksta se nalaze rezultati posebno za subotu i posebno za nedelju. Ukoliko imate bilo kakvih pitanja slobodno se obratite na office@dragma.org. Potrudićemo se da Vam odgovorimo u što kraćem roku. Ujedno napominjemo da su fotografije upload-ovane na sajt u AUTODM galeriju, na dnu, posebno subota i posebno nedjelja. Još jednom se vozačima i mehaničairma zahvaljujemo na učešću i gledaocima na posjeti.<br/><a href="http://dragma.org/bl2010/DragMastersBLSubota.xls" title="Subota" ><strong>Subota</strong></a> <a href="http://dragma.org/bl2010/DragMastersBLNedjelja.xls" title="Nedjelja" ><strong>Nedjelja</strong></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dragma.org/sluzbeni-rezultati-dragmasters-bl-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>KOMPLETAN PRAVILNIK DRAGMASTERS TRKE UBRZANJA</title>
		<link>http://dragma.org/kompletan-pravilnik-dragmasters-trke-ubrzanja/</link>
		<comments>http://dragma.org/kompletan-pravilnik-dragmasters-trke-ubrzanja/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 14:39:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cobson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dragma.org/?p=178</guid>
		<description><![CDATA[Na zahtjev mnogobrojnih posjetilaca stranice i prijavljenih takmičara...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Na zahtjev mnogobrojnih posjetilaca stranice i prijavljenih takmičara, objavljujemo kompletan pravilnik DragMasters trke ubrzanja banj Luka 2010. godine. Tekst pravilnika možete pogledati klikom na AutoDM &#8211; Pravilnik u navigaciji, klikom na crveni Auto DragMasters link u desnoj koloni ove stranice ili na <a href="http://dragma.org/autodm/auto-dm-pravilnik/">ovom linku</a><span id="more-178"></span>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dragma.org/kompletan-pravilnik-dragmasters-trke-ubrzanja/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Na zahtjev cijenjenih učesnika&#8230;.</title>
		<link>http://dragma.org/na-zahtjev-cijenjenih-ucesnika/</link>
		<comments>http://dragma.org/na-zahtjev-cijenjenih-ucesnika/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 13:41:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cobson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dragma.org/na-zahtjev-cijenjenih-ucesnika/</guid>
		<description><![CDATA[Molimo za sve DragMasters takmičenje da u prijavu unesu podatke za sva navedena polja kako bi bila važeća na dan takmičenja...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Linkovi ka prijavnim obrascima:<br />
<a title="Prijave za StyleMasters" href="http://dragma.org/en/autodm/auto-prijave/"><strong><span style="text-decoration: underline;"> obrazac za trkačke auto-prijave</span></strong></a><br />
<a title="Prijave za StyleMasters" href="http://dragma.org/moto_dm/moto-prijave/"><strong><span style="text-decoration: underline;"> obrazac za moto prijave</span></strong></a><br />
<a title="Prijave za StyleMasters" href="http://dragma.org/style/style-prijave/"><strong><span style="text-decoration: underline;"> obrazac za style prijave</span></strong></a><br />
<a title="Prijave za StyleMasters" href="http://dragma.org/db-drag/db-drag-prijave/"><strong><span style="text-decoration: underline;"> obrazac za db Kup prijave</span></strong></a> </p>
<p>Molimo sve zainteresovane za DragMasters takmičenje da u prijavu unesu podatke za sva navedena polja kako bi ista bila važeća na dan takmičenja i kako je ne bi morali ponovo popunjavati na samoj trci. <span id="more-170"></span>Svaki prijavljeni takmičar odgovara za tačnost i vjerodostojnost podataka. Za sva eventualna pitanja i informacije možete nam se obratiti na <a href="mailto:office@dragma.org">office@dragma.org</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dragma.org/na-zahtjev-cijenjenih-ucesnika/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Prijave za MotoDM</title>
		<link>http://dragma.org/prijave-za-motodm/</link>
		<comments>http://dragma.org/prijave-za-motodm/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 13:32:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cobson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dragma.org/?p=166</guid>
		<description><![CDATA[Stranica sa <strong>obrascem za prijave motociklista</strong> je takođe puštena u funkciju. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Stranica sa<a title="Prijave za StyleMasters" href="http://dragma.org/moto_dm/moto-prijave/"><strong><span style="text-decoration: underline;"> obrascem za prijave motociklista</span></strong></a> je takođe puštena u funkciju. Molimo sve zainteresovane da u prijavu unesu podatke za sva navedena polja kako bi ista bila važeća na dan takmičenja i kako je ne bi morali ponovo popunjavati na samoj trci. Svaki prijavljeni takmičar odgovara za tačnost i vjerodostojnost podataka. Za sva eventualna pitanja i informacije možete nam se obratiti na <a href="mailto:office@dragma.org">office@dragma.org</a><span id="more-166"></span>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dragma.org/prijave-za-motodm/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Obrasci za DragMasters Auto-trkačke prijave</title>
		<link>http://dragma.org/obrasci-za-dragmasters-auto-trkacke-prijave/</link>
		<comments>http://dragma.org/obrasci-za-dragmasters-auto-trkacke-prijave/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 13:28:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cobson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dragma.org/?p=164</guid>
		<description><![CDATA[Stranica sa obrascem za trkačke auto-prijave je puštena u funkciju...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Stranica sa<a title="Prijave za StyleMasters" href="http://dragma.org/en/autodm/auto-prijave/"><strong><span style="text-decoration: underline;"> obrascem za trkačke auto-prijave</span></strong></a> je puštena u funkciju. Molimo sve zainteresovane za DragMasters trke ubrzanja AUTOMOBILA da u prijavu unesu podatke za sva navedena polja kako bi ista bila važeća na dan takmičenja i kako je ne bi morali ponovo popunjavati na samoj trci. Svaki prijavljeni takmičar odgovara za tačnost i vjerodostojnost podataka. Za sva eventualna pitanja i informacije možete nam se obratiti na <a href="mailto:office@dragma.org">office@dragma.org</a><span id="more-164"></span>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dragma.org/obrasci-za-dragmasters-auto-trkacke-prijave/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>NOVO &#8211; Kompletan style pravilnik</title>
		<link>http://dragma.org/styke-pravilnik/</link>
		<comments>http://dragma.org/styke-pravilnik/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 22:11:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cobson</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dragma.org/?p=129</guid>
		<description><![CDATA[Uz približavanje datuma Banjalučke trke i organizacione poslove kojih je puno, našli smo preko potrebnog vremena...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Uz približavanje datuma Banjalučke trke i organizacione poslove kojih je puno, našli smo preko potrebnog vremena da objavimo kompletnu verziju Style pravilnika za  takmičenje koje će se održati na DragMasters Banjalučkoj trci u subotu, 3. jula 2010 godine. Očekujemo Vaše elektronske prijave <a title="Prijave za StyleMasters" href="http://dragma.org/style/style-prijave/"><strong><span style="text-decoration: underline;">putem web stranice</span></strong></a>, a za sve naknadne informacije nam se možete obratiti na <a href="mailto:office@dragma.org">office@dragma.org</a><span id="more-129"></span>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dragma.org/styke-pravilnik/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

